为全面贯彻教育部关于《习近平新时代中国特色社会主义思想进课程教材指南》,全面推进《习近平谈治国理政》多语种版本进高校进教材进课堂(简称“三进”)工作,我院汉语国际教育中心于2022年11月11日下午召开了《理解当代中国》国际中文系列教材线上教学研讨会,汉语国际教育中心全体教师及留学生办公室相关人员参加了此次会议,会议由郝晓梅主持。
会上阮吕娜和郑超分别就《理解当代中国高级读写教程》、《理解当代中国高级听说教程》两本教材如何融入汉语和中国文化课堂进行了教学经验分享和交流。阮吕娜的报告从“为什么是融合、为什么要融合、怎么融合及融合后的效果”四个方面加以展开。她认为融合的关键在于找准衔接,并以汉语高级班阅读课教学为例,详细阐述了如何将现有教材内容与《理解当代中国》系列教材的相关内容加以有效衔接,并通过资源拓展、设计教学任务及提炼总结等方式实现教学效果的理想化,从而使学生在理解当代中国问题上理解更深,看得更远,想得更广。
郑超认为在融合性应用中,应本着寻找“中外利益交融点”、“话语共情点”及“思想共鸣点”的教学理念,让学生真正了解中国是怎么想的,怎么做的,世界是怎么看的。她以《中国概况》和《中国文化概论》两门文化课程为例,通过展示丰富的范例,阐述如何将该系列教材与语言教学进行有机结合,开展柔性教学。
通过本次研讨会,大家对《理解当代中国》系列教材有了进一步的理解和认识,同时对教学中如何加以有效落实和融入有了更深刻的体会。我院国际中文教师将不断创新教学方法,探索多种融合方式,在以后的工作中更好地把“讲好中国故事、传播好中国声音,展现可信、可爱、可敬的中国形象”融入到语言和文化教学中,切实落实高校来华留学教育立德树人的根本任务,力求培育出更多德才兼备、知华友华的国际人才,为促进民心相通,推动构建人类命运共同体而不懈努力。