您目前的位置: 首页» 通知公告» 关于2019/2020学年中国政府奖学金生年度评审的通知

关于2019/2020学年中国政府奖学金生年度评审的通知

各位中国政府奖学金生:

根据国家留学基金委《关于做好2019/2020学年中国政府奖学金来华留学生招生和管理工作的通知》(留金来二[2019]28号)的要求和《中国政府奖学金年度评审办法》,20199月继续在北京化工大学学习的中国政府奖学金生,必须参加奖学金年度评审,无故不参加奖学金年度评审者,将被取消奖学金资格。现将年度评审相关事项通知如下:

Colleges and Institutions and Chinese Scholarship Students:

According to the requirements of the annual evaluation method for the Chinese Government Scholarship, China Government Scholarship students who want to continue learning in Beijing University of Chemical Technology after Sept.2019 must participate in the annual review of scholarship. Students who fail to take part in the scholarship review without justifiable reasons will be deprived of scholarship.

 

评审对象

Review Candidates

1.20199月继续在校学习的中国政府奖学金生;

CSC Scholarship students who continue to study at BUCT after Sept.2019;

 

2.原计划20197月毕业,但申请延期且符合延期要求的学生;

CSC Scholarship Students who were originally scheduled to graduate in July 2019 but apply for deferred graduation and meet the deferment requirements;

 

3.上年度奖学金评审不合格被中止奖学金资格或减免部分奖学金的学生。

CSC scholarship Students who faced scholarship suspension or reduction because they failed to meet certain requirements last year.

 

评审办法

Review Methods

1.北京化工大学全面考核奖学金生的学习成绩、综合表现,并在考核评比的基础上提出评审建议:继续发放奖学金、中止奖学金、恢复奖学金、取消奖学金。评审建议上报国家留学基金委审批。

Beijing University of Chemical Technology checks the academic records and comprehensive performances of the CSC scholarship students in an all-round way and puts forward the scholarship review suggestions on the basis of the check results: continue to issue scholarship, suspend scholarship, resume scholarship and cancel scholarship. The scholarship review suggestions will be submitted to the scholarship issuance organization for examination and approval.

 

2.满足以下条件,评审结果为合格,下一年度可继续发放奖学金。

Students’ scholarship will continue to be granted if meeting the following requirements:

1)  学习态度端正,出勤情况符合学业要求;

Be positive in studying and ensure attendance to classes

2)学习成绩合格。学习成绩包括本学年第一学期的各科考试、考核成绩和第二学期的学习基本情况;

Be qualified in academic affairs. The scripts include the courses in autumn semester and daily performance in spring semester of 2019.

3)研究生能按照导师要求完成科研任务。

Graduates can follow their supervisors’ instructions and develop research works.

4 )行为表现和奖惩情况

 Performance and rewards and punishments

 

3.被中止享受奖学金资格者,自下一学年开学起停发其奖学金;奖学金中止期满前,经本人申请,可以参加当年的年度评审,如评审合格,经国家留学基金委批准后,可以自下一学年起恢复奖学金。

Students who face scholarship suspension will be deprived of scholarship from the next academic year, but they can apply for the scholarship before the end of the suspension. If their application is approved by CSC, their scholarship will be resumed from next academic year.

 

4.有下列情况之一者,取消其享受奖学金的资格:

Students’ scholarship will be canceled if any of the followings occurs:

1)受到开除学籍处分的;Being expelled from the university;

2)在校学习期间累计两次中止奖学金的;

Facing scholarship suspension for two times in total;

3)无正当理由不参加年度评审的。

Failing to take part in the scholarship review without justifiable reasons.

被取消享受奖学金资格者,从公布之日起停发其奖学金,其享受奖学金的资格不得再恢复。

Students who face scholarship cancellation will be deprived of scholarship from the day when the result is released and their scholarship will no longer be resumed.

评审步骤

Review Procedures

1. 419-428

1) 向全体中国政府奖学金学生布置评审工作,评审要求,并发放表格,同时奖学金生自行下载打印《中国政府奖学金生年度评审表》(双面打印)(请下载附件,完成学生个人填写部分内容(第一页);

Arrange meeting to announce the annual review requirement to all CSC students, send the Form, meanwhile CSC students may download and print the "Form of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status" (double-sided printing).Please find the attachment. For the first page, students themselves fill in accordingly.

2)本科生和研究生分别请辅导员和导师完成学校填写部分的内容,并签字(第二页);

For the second page, counselors will make recommendation for undergraduates and supervisors make recommendation for graduates and sign for their approval.

3)奖学金生于428日中午12:00前提交《中国政府奖学金生年度评审表》到国际教育学院留学生办公室。

Submit the "Form of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status " to the International Student Affairs Office before 12:00 a.m. on April 28.

 

2. 428-30

学校组织中国政府奖学金生年度评审会。

Review meeting held by the University

 

3. 55-7

公示评审结果。

Publicize the review results and submit them to CSC.

 

4. 58-10

向国家留学基金为上报评审结果,待批复。

 

附件:《中国政府奖学金生年度评审表》

Form of Annual Review of Chinese Government Scholarship Status